Translate Bahasa Kalimantan Selatan Ke Indonesia

2 min read

Translate Bahasa Kalimantan Selatan

Translate Bahasa Kalimantan Selatan – Pada artikel kali ini, kami akan membahas tentang translate bahasa Kalimantan Selatan untuk anda. Jika anda penasaran dan ingin belajar tentang bahas Kalimantan Selatan atau bahasa banjar secara online, silahkan simak artikel ini sampai habis dengan cermat.

Para penduduk baru Kalimantan Selatan telah tinggal satu kawasan dengan penduduk asli Kalimantan Selatan atau disebut dengan suku Dayak setelah masa berlaku lama yang sudah selesai. Oleh karena itu, belum lama ini terbentuk tiga suku yakni suku Banjar Pahuluan, suku Banjar Kuala, dan juga suku Banjar Batang Banyu. Suku tersebut terbentuk karena banyak sekali penduduk baru atau imigran yang datang dan mendiami Kalimantan Selatan.

Warga atau penduduk Kalimantan Selatan dengan berbagai suku tersebut mengembangkan sebuah bahasa yakni bahasa Banjar yang mereka gunakan sehari – hari. Sebelum tahun 1860, penduduk Kalimantan Selatan ini adalah penduduk Kesultanan Banjarmasin yang disingkat dengan kata Banjar. Karena nama ibukotanya adalah Banjarmasin, maka nama bahasanya menjadi bahasa Banjar.

Bahasa Kalimantan Selatan

Kami akan menjelaskan tentang 3 suku tersebut lebih banyak atau lebih rinci, silahkan simak artikel ini lebih lanjut untuk mengetahuinya.

  1. Banjar Pahuluan

Pada umumnya, Banjar Pahuluan ditempati atau ditinggali oleh penduduk daerah lembah – lembah sungai atau cabang sungai Negara. Mereka yang tinggal di lembah tersebut, berhulu ke pegunungan Meratus dan kemudian menduduki Banjar Pahuluan. Warga Banjar menempati lembah – lembah sungai yang berhulu ke pegunangan Meratus yang menjadi tempat pemukiman pertama mereka.

  1. Banjar Kuala

Daerah ibukota Kalimantan Selatan yaitu Banjarmasin ditinggali oleh orang Banjar Kuala. Tidak hanya daerah ibukota saja yang mereka tempati, tetapi daerah Martapura juga. Masyarakat menyebut dirinya sebagai orang Banjar Kuala karena mereka tinggal dan menduduki daerah ibukota Banjarmasin.

  1. Banjar Batang Banyu

Untuk masyarakat Banjar Batang banyu ini, mereka tinggal dan mendiami lembah sungai Negara. Banyak sekali warga Banjar Batang Banyu yang bekerja sebagai pengrajin dan saudagar karena pada umumnya mereka bisa hidup karena bertani, baik penduduk asli maupun penduduk yang baru datang.

Translate Bahasa Kalimantan Selatan Ke Indonesia

Sebagai orang yang bisa berbahasa Indonesia, terutama orang asli Indonesia tentu akan sangat mudah ketika mempelajari bahasa Banjar. Sebenarnya bahasa Banjar sangat mirip dengan bahasa Melayu dan bahkan bahasa Banjar sangat mirip dengan bahasa Indonesia.

Dapat dikatakan sangat mirip dengan bahasa Indonesia karena terdapat beberapa kalimat atau kata yang sama. Hanya berbeda dalam hal pengucapan, karena orang Banjar memiliki logat yang khas yang membuat nadanya berbeda. Padahal sebenarnya kata yang mereka ucapkan memiliki arti yang sama seperti ketika menggunakan bahasa Indonesia

Kami akan menyampaikan beberapa bahasa dalam kata yang biasa digunakan oleh masyarakat Banjar dalam sehari – hari. Penasaran, langsung saja akan kami sampaikan untuk anda berikut ini.

  • Aku = aku
  • Ulun = aku, saya ( digunakan untuk berbicara kepada orang yang lebih tua )
  • Unda = aku, saya ( digunakan untuk teman yang seumuran atau sebaya, namun dianggap kasar di beberapa daerah Banjar )
  • Ikam = kamu
  • Pian = kamu ( digunakan untuk berbicara kepada orang yang lebih tua )
  • Nyawa = kamu ( digunakan untuk teman yang seumuran atau sebaya, namun dianggap kasar di beberapa daerah Banjar )
  • Kada = tidak
  • Indah = tidak ( kata yang biasanya digunakan untuk menolak sebuah ajakan )
  • Kanyang = kenyang
  • Nyaman = enak
  • lamak = gemuk
  • Handak = hendak, ingin, mau
  • Lawan = dengan, dan
  • Bungul = bodoh
  • Bungas, Langkar = cantik, tampan
  • Uyuh = lelah, letih
  • Lajui = cepat

Akhir Kata

Nah itu dia translate bahasa Kalimantan Selatan yang bisa kami sampaikan. Sebenarnya masih banyak lagi bahasa atau kata yang mereka gunakan sehari – hari yang mirip dengan bahasa Indonesia.

Sangat mirip bukan? Hanya logat dalam penyebutan saja yang membuatnya terlihat berbeda. Jadi, jangan berpikir bahwa bahasa Banjar sangat susah. Akan sangat mudah ketika kita mau mempelajari dan mencari tahu artinya, apalagi kita sebagai orang Indonesia.

Sekian informasi tentang translate bahasa Kalimantan Selatan, semoga apa yang kami sampaikan pada artikel kali ini dapat membantu dan bermanfaat untuk anda.